• Advertisement

Да пишем тук на шведски

Напред, науката е слънце!

Re: Да пишем тук на шведски

Мнениеот bromma » 17 Март 2010, 19:24:18

Vet ni, att det inte är förbjudet att köra bil och prata på mobilen utan "hands free" i Sverige? De är bara två länder i Europa, där det är tillåtet - Sverige och Albanien. En tjänsteman från vägverket berättade snart, att föraren kan bli med låg koncentration även när han pratar med "hands free".
Аватар
bromma
Златен писач
Златен писач
 
Мнения: 1315
Снимки: 270
Регистриран на: 24 Февруари 2008, 01:00:00
Местоположение: Sverige, Stockholm
Благодарил: 149 пъти
Благодарено: 254 пъти

Re: Да пишем тук на шведски

Мнениеот Pulsar » 17 Март 2010, 23:10:16

BROMMA написа:En tjänsteman från vägverket berättade nyligen, att föraren kan bli med låg koncentration även när han pratar med "hands free".
Аватар
Pulsar
Тукашен
Тукашен
 
Мнения: 147
Регистриран на: 15 Юли 2008, 00:00:00
Местоположение: Sweden,Stockholm
Благодарил: 0 пъти
Благодарено: 3 пъти

Re: Да пишем тук на шведски

Мнениеот LyubomirChanev » 18 Март 2010, 13:30:53

För några år sedan har jag läst var som helst att det måste bli förbjudet att köra bil och tala i telefon med " hands free " i Sverige.
Det låter logiskt, man kan höra något som är oroligt.
Att köra man bil och tala i telefon utan " hands free " är det misstag kanske. :-k
Аватар
LyubomirChanev
Нов потребител
Нов потребител
 
Мнения: 11
Регистриран на: 19 Март 2008, 01:00:00
Местоположение: Sofia
Благодарил: 2 пъти
Благодарено: 0 пъти

Re: Да пишем тук на шведски

Мнениеот tsetso » 18 Март 2010, 17:51:07

LyubomirChanev написа:För några år sedan hade jag läst någonstans att det måste bli förbjudet att köra bil och tala i telefon med " hands free " i Sverige.
Det låter logiskt, man kan höra något som är oroligt.
Att köra bil och tala i telefon utan " hands free " är det misstag kanske. :-k
Аватар
tsetso
Модератор
Модератор
 
Мнения: 271
Регистриран на: 15 Март 2007, 01:00:00
Местоположение: Sweden,Göteborg
Благодарил: 0 пъти
Благодарено: 1 път

Re: Да пишем тук на шведски

Мнениеот tsetso » 18 Март 2010, 18:25:21

Det är verkligen konstigt att Sverige förblir ett av de sista länderna i Europa som fortfarande inte har infört sådan lag. Med tanke på att just här, i Sverige, är människorna och myndigheterna helt besatta av trygghet, hälsa, säkerhet och så vidare. Vad mig anbelangar så har jag aldrig någonsin kört bil och pratat i telefon samtidigt, jag föredrar att nå mitt resemål och endast då att lyfta på luren och prata. Ingenting kan vara så oerhört viktigt och brådskande för att vara värt att riskera mitt och många andras liv.
Tyvärr delar inte alla min åsikt. Häromdagen hade en kvinna förstört en helt ny SAAB ](*,) , hon har pratat i telefon och försökt att växla med vänstra(!!!) handen samtidigt och sen är det inte så svårt att komma på vad som har följt :)
Аватар
tsetso
Модератор
Модератор
 
Мнения: 271
Регистриран на: 15 Март 2007, 01:00:00
Местоположение: Sweden,Göteborg
Благодарил: 0 пъти
Благодарено: 1 път

Re: Да пишем тук на шведски

Мнениеот LyubomirChanev » 18 Март 2010, 19:36:40

Tack för din rättelse. :thumbleft:
Аватар
LyubomirChanev
Нов потребител
Нов потребител
 
Мнения: 11
Регистриран на: 19 Март 2008, 01:00:00
Местоположение: Sofia
Благодарил: 2 пъти
Благодарено: 0 пъти

Re: Да пишем тук на шведски

Мнениеот Pulsar » 18 Март 2010, 20:30:15

LyubomirChanev написа:För några år sedan läste jag någonstans att det ska bli förbjudet att köra bil och tala i telefon med " hands free " i Sverige.
Det låter logiskt, man kan höra något som är oroligt.
Att köra man bil och tala i telefon utan " hands free " är det misstag kanske. :-k
Аватар
Pulsar
Тукашен
Тукашен
 
Мнения: 147
Регистриран на: 15 Юли 2008, 00:00:00
Местоположение: Sweden,Stockholm
Благодарил: 0 пъти
Благодарено: 3 пъти

Re: Да пишем тук на шведски

Мнениеот LyubomirChanev » 18 Март 2010, 20:47:32

Tack på dig också. =D>
Аватар
LyubomirChanev
Нов потребител
Нов потребител
 
Мнения: 11
Регистриран на: 19 Март 2008, 01:00:00
Местоположение: Sofia
Благодарил: 2 пъти
Благодарено: 0 пъти

Re: Да пишем тук на шведски

Мнениеот tsetso » 19 Март 2010, 00:46:56

Pulsar написа:
LyubomirChanev написа:För några år sedan läste jag någonstans att det skulle bli förbjudet att köra bil och tala i telefon med " hands free " i Sverige.
Det låter logiskt, man kan höra något som är oroligt.
Att köra man bil och tala i telefon utan " hands free " är det misstag kanske. :-k



Man kan använda båda tempusen-imperfekt och perfekt- beroende på vilket perspektiv man syftar på.
Последна промяна tsetso на 19 Март 2010, 08:06:30, променена общо 1 път
Аватар
tsetso
Модератор
Модератор
 
Мнения: 271
Регистриран на: 15 Март 2007, 01:00:00
Местоположение: Sweden,Göteborg
Благодарил: 0 пъти
Благодарено: 1 път

Re: Да пишем тук на шведски

Мнениеот Pulsar » 19 Март 2010, 01:21:18

tsetso написа:Man kan använda båda tempus-imperfekt och perfekt- beroende på vilket perspektiv man syftar på.


Звучи малко странно да каже човек: „Преди няколко години бях чел някъде“ вместо "Преди няколко години четох някъде..".

Първото означава всъщност, че в един определен момент преди тези "преди няколко години" съм бил чел нещо. Да де ама то всъщност е пак преди няколко години спрямо сега. Губи се смисълът.
Щеше да има смисъл да се ползва перфектно време ако трябваше да се подчертае, че едно действие се е случило преди друго. Да ама тук имаме само едно действие - че съм чел нещо. Затова е логично да се ползва минало време, а не перфектно. Но например в следващото изречение имаме две действия и тогава за второто имаме перфектно време:

"Преди няколко години, когато се прибрах вкъщи, жена ми беше излязла....."

Затова пък звучи странно "Преди няколко години се бях прибрал вкъщи." Липсва второто действие.

Не съм езиков експерт, просто разсъждавам :)
Аватар
Pulsar
Тукашен
Тукашен
 
Мнения: 147
Регистриран на: 15 Юли 2008, 00:00:00
Местоположение: Sweden,Stockholm
Благодарил: 0 пъти
Благодарено: 3 пъти

Re: Да пишем тук на шведски

Мнениеот tsetso » 19 Март 2010, 08:05:23

.....pluskvamperfekt används främst för att uttrycka fullbordade händelser med utgångspunkt från ett tillfälle i det förflutna men kan också användas för att uttrycka ovisshet och oklarhet om händelsens tidpunkt i förhållande med nutiden....

Така пише в книжката ми. А и български и шведски са два различни езика и понеже нещо не звучи правилно на български, не означава , че е грешно на шведски. Тук питах няколко човека и те ми казаха , че те самите биха използвали и двете времеви форми.
Аватар
tsetso
Модератор
Модератор
 
Мнения: 271
Регистриран на: 15 Март 2007, 01:00:00
Местоположение: Sweden,Göteborg
Благодарил: 0 пъти
Благодарено: 1 път

Re: Да пишем тук на шведски

Мнениеот bromma » 19 Март 2010, 12:53:00

Vad kallas på svenska locken som sitter på bilsdäcken? Tyvär kan jag inte ordet på engelska också. Jag har förlorat en av dem i den djupa snön och vill fråga i Mekonomen eller annan affär om dem. :(
Аватар
bromma
Златен писач
Златен писач
 
Мнения: 1315
Снимки: 270
Регистриран на: 24 Февруари 2008, 01:00:00
Местоположение: Sverige, Stockholm
Благодарил: 149 пъти
Благодарено: 254 пъти

Re: Да пишем тук на шведски

Мнениеот tsetso » 19 Март 2010, 17:17:45

Det kallas för navkapsel eller hjulsida, fälgsida om jag förstått dig rätt. Inte så roligt att tappa en sån, särskild när det är så svårt att hitta exakt samma navkapsel.


BROMMA написа:Tyvär kan jag inte ordet på engelska heller. :(
Аватар
tsetso
Модератор
Модератор
 
Мнения: 271
Регистриран на: 15 Март 2007, 01:00:00
Местоположение: Sweden,Göteborg
Благодарил: 0 пъти
Благодарено: 1 път

Re: Да пишем тук на шведски

Мнениеот Kalina73 » 6 Април 2010, 13:37:20

Gud vad ni är duktiga på gramatiken. Hjärtligt tack för all hjälp!
Men dessa definitionerna är jag inte riktigt klok på. Skulle det gå att förklara gramatiska begrepp på ett lite enklare sätt? Förlått, det var inte meningen att vara kräsen.

Och Bromma, jag beundrar din drivkraft att passa på och öva på svenska och bli bättre, att lära dig något nytt för varje dag.

Själv har jag krånglat med eländet i 5 år nu och till min förvåning och en viss del glädjeblandad iritation upptäcker jag att jag har börjat läsa svenska texterna när jag tittar på engelskspråkiga filmer. Istället för att öva på min engelska som håller på och förfaller. Som tur är har jag en kollega från Nya Zealand som ser till att jag lär mig lite sådant som inte finns i ordboken.

Kollar någon på Millenium förresten? Jag är så besatt utav den så jag längtar till lördagarna när det visas och jag får nackspärr utav spänning när jag kollar på det.

Hoppas snödrivorna i Stockholm har redan smält.
Här hoss oss i södra Norrland är det lite trögt med det, vi fortfarande har ca 2 dec på gården. Min son fyller 5 år snart; när jag frågade honom vad han ville ha för sorts kalas, så sa han `Tomtekalas med barn utklädda som pepparkaksgubbar och tomtar`.

Lycka till och kram, Kalina
Аватар
Kalina73
Нов потребител
Нов потребител
 
Мнения: 27
Регистриран на: 13 Октомври 2008, 00:00:00
Благодарил: 3 пъти
Благодарено: 8 пъти

Re: Да пишем тук на шведски

Мнениеот bromma » 7 Април 2010, 11:50:44

Din svenska är jättebra, Kalina73, =D>
Jag hoppas att du kommer att skriva oftare här. Det skulle bli nyttigt på dig och på de andra som lässer svenska.
Jag har kollat på första delen "Män som hatar kvinnor" och ska köpa den andra på en skiva. Men det ska ske om tre veckor, eftersom ett nationellprov väntar på mig ;-) - hoppas det ska bli det sista.

Tack för tipsen, tsetso,
Du har rätt - det är nästan omöjligt att hitta navkapsel i samma model. Det ena sättet är att kolla i bilmärkesbutiken och det skulle kosta massor av pengar #-o
Аватар
bromma
Златен писач
Златен писач
 
Мнения: 1315
Снимки: 270
Регистриран на: 24 Февруари 2008, 01:00:00
Местоположение: Sverige, Stockholm
Благодарил: 149 пъти
Благодарено: 254 пъти

ПредишнаСледваща

Назад към Образование

Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 1 госта

  • Advertisement