• Advertisement

Съществително име в шведския език

Напред, науката е слънце!

Съществително име в шведския език

Мнениеот tsetso » 25 Август 2008, 23:32:34

Здравейте на всички!Започвам тази тема с цел да се даде сбита, синтезирана и полезна информация на всички ,които са заинтересувани от шведския език или го изучават.Започвам със съществителното име ,защото то според мен е най-съществената част на речта в шведския език . Дано информацията да е полезна и се надявам ,че ще се заформи хубава и ползотворна дискусия.Задавайте въпроси,допълвайте мои пропуски,поправяйте ме ако някъде съм сгрешил и дано успеем да се учум един от друг ;)


Съществителното име в шведския език, прилично на това в българския, има род,число,определеност и падеж.
1.Род.В шведския има 2 рода на съществителното име: utrum(n-genus) и neutrum(t-genus).Няма граматическо правило , с помощта на което да се определя рода на дадена дума и затова думите се заучават със своя род.Рода е една от най-определящите характеристики на съществителното име,защото според рода се определят множествено число;определеността(двойната определеност);лични ,притежателни (1-во и 2-ро лице ед/мн число) ,показателни , възвратни ,въпросителни , относителни ,отрицателни и обобщителни местоимения ,заместващи или определящи дадено съществително име в изречението;окон4анието на прилагателните опеделящи дадено същствително.Пр:
ett hus--huset----vilket hus----ditt/mitt/vårt/ert hus----det här/där huset----detta hus---inget hus ---något hus-- stort hus--vartenda hus o.s.v.
en stol--stolen---vilken stol---din/min/vår/er stol---den här/där stolen---denna stol---ingen stol ----någon stol---stor stol --varenda stol o.s.v.
В миналото в шведския език е имало и мъжки(maskulinum) и женски(femininum) род , но с течение на времето двата рода са се обединили в един общ-utrum.В съвременния шведски има "останки" от maskulinum и femininum и до днес.Пример за мъжки род в съвременния шведски е ,когато прилагателно в определена форма, единствено число се отнася към човек от мъжки пол ,то завършва на "е" вместо на "а" - den unge pojken. За женски род пример е факта ,че се използват съществителни ,които са специфични за женски пол и се образуват с наставка -erska(sjuksköterska), -inna(lejoninna) и т.н. .Също така ,в някои случаи се използват мъжки или женски род за думи без ясна принадлежност към който и да било пол-пр:ако няокой попита колко е часа, му се отговаря Hon(тя) är....С лични местоимения за женски род се наричат и кораби и лодки,но това няма нищо общо с остарелия femininum род,а е остатък от викингите ,за които лодката е била като съпруга :)
2.4исло.В шведския език съществителните имена могат да се обособят в 6 "deklinationer " според окончанието ,което думите полу4ават в множествено число: -OR ; -AR ; -ER ; -R ; -N ; -0 (без окон4ание)
-OR- 1-ви deklination - в тази група влизат същ. с род utrum(en-думи) ,които в единствено 4исло завършват на "А" и "О" flicka-flickOR ; sko- skOR ;matta-mattOR .В случаите,в които думата завършва на "А", А-то изчезва.
-AR -2-ри deklination -в тази група влизат по-гoляматач аст от същ. с род utrum(en-думи),без значение с каква буква окончават в ед.4исло fågel-FåglAR ; pojke-pojkAR ; gaffel-gafflAR .В голяма част от думите ,завършващи на -e ; - el ; -en или -er, е-то изчезва : påse-påsar ; kavel-kavlar ; öken-öknar ; vinter-vintrar
-ER-3-ти deklination - в тази група влизат предимно същ. с род utrum(en-думи),които имат 4уждестранен произход (т.нар. интернационални думи) -telefon ; garderob , fåtölj ....Изключението тук е ,че всички “internationalismer”( интернационални думи), окончаващи на -ing в множествено число придобиват окончание -ar
-R-4-ти deklination - в тази група има сравнително малък брой същ. ,които са с род utrum(en-думи) , завършват на гласен звук и трудно се отличават от "AR","ER "-думите.Затова е най-добре да се наизустяват(поне аз така правя :) ) Пр: fiende-fiender
-N-5-ти deklination - в тази група влизат същ. с род neutrum (ett-думи) , които в единствено число завършват на гласен звук : ett förhållande-förhållanden ; ett äpple-äpplen ;ett omdöme-omdömen .... В тази категория има две изключения öga(око) и öra (ухо).При тах във формата за множествено число гласната "а" , на която окончават думите, се изменя в "о" : ögon ; öron
-0 (без окончание) 6-ти deklination -вси4ки същ. с род neutrum (ett-думи) , които в единствено число завършват на съгласен звук.При тях няма разлика в единствено и множествено число. golv-golv ; fönster-fönster и т.н. Има и изключения :ett pris- många pris или priser : ett vin - många viner .
Друго изключение е същ. с род neutrum (ett-думи) , които в единствено число завършват на -eri ,в множествено число добиват окончание -er
Пр:bageri -- bagerier , trolleri - trollerier ,kåseri - kåserier ,mejeri - mejerier .При тези примери е лесно същ. с род neutrum (ett-думи) да се объркат със същ. с род utrum(en-думи) заради сходното множествено число.
Среща се и една по-малка група съществителни с род utrum(en-думи) ,чието множествено число не се образува с помощта на морфема за множествено число -OR ; -AR ; -ER ; -R , а си има собствена форма : man - män, mus - möss
Съществителни имена с род utrum(en-думи), завършващи на -are ,в множествено число не се променят: lärare-lärare ; hoppare-hoppare , simmare-simmare
3 Определеност.Съществителните имена имат категория определеност и това се изразява с членуване , като се добавя наставка -et или -en(- n) в края на всяко същ.В този случай добавената наставка представлява граматически член и се определя в зависимост от рода на съществителното име (utrum или neutrum).
ett bord-bordet ; en väg-vägen
В множествено число за utrum за всички deklinationer отговарящи за съответния род,членът се измена на -na : skyltarna , varorna , maskinerna ,fienderna
В множествено число за neutrum за съществителните имена от 5-ти deklination (окон4аващи в множествено число на -N) се добавя определителен член -а : meddelandena , ödena , äpplena ..
В множествено число за neutrum за съществителните имена , които имат еднаква форма в единствено и множествено число(6-ти ти deklination ) , определителния член е -en : husen , golven , banden ...
ögon и öron ,които са от 5-ти deklination ,при членуване в множествено число , полу4ават 4лен като на съществителните от 6-ти deklination.
членът в шведския език (какти в български ,англииски и т.н.) се използва , когато човек говори за нещо конкретно и иска да изрази определеност.
4.Падеж.Родителен ( genitiv) падеж за съдържание, притежание , отношение ест. се означава с окон4ание s на съществителното след всички останали евентуални окончания(наставки) Пр: pojke-pojkens-pojkarnas....
При наименувания на на местности , градове , квартали ... завършващи на гласен звук не се добаавя s окон4ание ,а в някои случаи при завършване на съгласен s се пише,но не се изговаря.
При съкращения обикновено се изписва ":s " , но има изключение за съкращения ,които се изговарят като думи ,а не като комбинации на букви.В тези случаи s се изписва без двуето4ие: Ikeas , Saabs ....Когато дадено съкращение завършва на s , то genitiv-s не се използва.
Аватар
tsetso
Модератор
Модератор
 
Мнения: 271
Регистриран на: 15 Март 2007, 01:00:00
Местоположение: Sweden,Göteborg
Благодарил: 0 пъти
Благодарено: 1 път

Мнениеот CuMo » 31 Август 2008, 15:09:41

Браво,много полезно.Аз някъде четох,че "en"(неопр член) се поставя преди думи за хора(професии и др),животни,растения,дни,части от деня и сезони.Ето малко примери: "en student,en hund, en timme, en vecka, en natt, en dag).Така е по-лесно да се определи членът на повечето думи.Обаче някъде видях, че лъв е: "ett lejon".Помагайте моля!
Аватар
CuMo
Нов потребител
Нов потребител
 
Мнения: 4
Регистриран на: 21 Август 2008, 00:00:00
Местоположение: Варна,България
Благодарил: 0 пъти
Благодарено: 0 пъти

Мнениеот tsetso » 9 Октомври 2008, 18:37:09

неопределителния 4лен зависи изцяло от рода на съществителното,.Вярно е ,4е думите ,характерни за хора, обикновено са род utrum ,като изклю4ение прави barn ,която е neutrum.Това за растения , 4асти на деня и животно не съм го 4увал,а и все пак ett dygn-денонощие ,ett-träd- дърво и както и ти спомена ett lejon- лъв са род neutrum така 4е не съм сигурен ,4е това ,което си 4ул е вярно , но все пак знае ли 4овек :)
Аватар
tsetso
Модератор
Модератор
 
Мнения: 271
Регистриран на: 15 Март 2007, 01:00:00
Местоположение: Sweden,Göteborg
Благодарил: 0 пъти
Благодарено: 1 път

Re:

Мнениеот lazar_lulchev » 10 Април 2009, 10:53:24

tsetso написа:неопределителния 4лен зависи изцяло от рода на съществителното,.Вярно е ,4е думите ,характерни за хора, обикновено са род utrum ,като изклю4ение прави barn ,която е neutrum.Това за растения , 4асти на деня и животно не съм го 4увал,а и все пак ett dygn-денонощие ,ett-träd- дърво и както и ти спомена ett lejon- лъв са род neutrum така 4е не съм сигурен ,4е това ,което си 4ул е вярно , но все пак знае ли 4овек :)



Здравейте!
Не искам да ви се бутам в темата, но това дето е споменато горе, от Симо, най- вероятно е от Датския език.
Това не е значи обаче, че е вярно. Това е дилект от западната част на континентална Дания. Там се слагат само en - формата пред всичко, но попринцип както в датския, така и в шведския се използват две форми en- или -ett (-et за датския). Отвратителното в случая е, че тях трябва да ги знаеш на изуст или в датския език е така. Заитригуваме факта и при шведския език ли е така или си има правило ?

Поздрави! :)
Нека ЗАЕДНО помогнем на хората да разберат, че ни има и сме ЗАЕДНО
Аватар
lazar_lulchev
Роден писач
Роден писач
 
Мнения: 571
Регистриран на: 27 Август 2008, 00:00:00
Местоположение: Aberystwyth, The United Kingdom; Århus , Danmark
Благодарил: 0 пъти
Благодарено: 9 пъти

Re: Съществително име в шведския език

Мнениеот Boby1985 » 10 Април 2009, 14:46:11

Аз по принцип съм го писал и в друга тема, но тъй като това е конкретна - имам шведската граматика на PDF формат и е на английски език. Който я иска ще му я пратя - само да срасне едно лично съобщение. Колкото до шведския - аз не че съм се юрнал да го изучавам (поне до юли месец, след това мисля), но ако може някой от там живущите да напише нещо повече за фонетиката и изговора на думите в шведския - какво имам предвид. Например тази буква å с български букви как се произнася и изобщо всичките такива дефтонги, които един кандидат-изучаващ шведския трябва да знае - а ако ги включите тези и в примери - направо екстра :) Благодаря ви предварително и за граматиката на шведския - който е заинтересован да пише :)
Аватар
Boby1985
Редовен писач
Редовен писач
 
Мнения: 268
Регистриран на: 3 Март 2009, 13:24:35
Местоположение: Leuven/Brussels, Belgium
Благодарил: 0 пъти
Благодарено: 1 път

Re: Съществително име в шведския език

Мнениеот tsetso » 10 Април 2009, 16:21:32

lazar_lulchev, няма правило ,наизустяват се. Все пак датски, шведски и норвежки са доста близки езици и е нормално да имат сходна граматика. Това за еднородството при съществителното и аз съм 4увал , 4е идва от датски. И тук се среща , най-ве4е в южна Швеция (Скоане) и като се има в предвид ,4е в миналото тези територии са били датски не са странни и остатъците от датския диалект. В тези 4асти на Швеция и самото им произношение е отвратително, зву4и като датски(т.е. все едно някой се е задавил :mrgreen: )
Boby1985 , това за произношението е добра идея , само 4е малко трудно осъществима. Има доста труднопроизносими звуци, които най-4есто са следствие на комбинации от букви и не знам как биха могли да се изпишат с бг букви. Освен това в разли4ните 4асти на страната има разли4ни произношения и диалекти и затова е доста относително да се каже кое то4но е най-правилно.
Аватар
tsetso
Модератор
Модератор
 
Мнения: 271
Регистриран на: 15 Март 2007, 01:00:00
Местоположение: Sweden,Göteborg
Благодарил: 0 пъти
Благодарено: 1 път

Re: Съществително име в шведския език

Мнениеот Boby1985 » 10 Април 2009, 16:31:54

Хм, предполагам, че е трудно и разбирам, ама поне основните... Или явно трябва да се слуша по програмите за обучение за какво иде реч... :) Но нищо де, граматиката все пак си остава като оферта за желаещите :)\
П.П. Пффууу, променям мнението си за 100-тен път сигурно :) Все пак открих начин, за да "споделя" този файл с вас, така че пращам направо линк за сваляне.

http://dox.bg/files/dw?a=6ca02fabe2

Дано е от полза. Ще ми бъде интересно мнението на знаещите шведски за този учебник :)
Аватар
Boby1985
Редовен писач
Редовен писач
 
Мнения: 268
Регистриран на: 3 Март 2009, 13:24:35
Местоположение: Leuven/Brussels, Belgium
Благодарил: 0 пъти
Благодарено: 1 път

Re: Съществително име в шведския език

Мнениеот bromma » 10 Април 2009, 20:34:19

Привет!
Мисля, че е доста добър за започващи, англоговорящи и вероятно изучаващи шведски в Англия =D>
Много добре би било, ако се учеше по него тук и кратките текстове и диалози се заучаваха наизуст (!), тъй че на човек да му се "пречупи" езика за специфичното звучене, а пък граматиката идва после, след като произношението е навлязло в правилните релси. За съжаление, ние не учим така - наблягат ни само с граматиката и очакват произношението да дойде от самосебе си!
Аватар
bromma
Златен писач
Златен писач
 
Мнения: 1315
Снимки: 270
Регистриран на: 24 Февруари 2008, 01:00:00
Местоположение: Sverige, Stockholm
Благодарил: 149 пъти
Благодарено: 254 пъти

Re: Съществително име в шведския език

Мнениеот tsetso » 10 Април 2009, 21:48:47

Бромма , произношението идва с гледането на ТВ :) , поне при мен помогна много.
Boby1985, прегледах файла , който си зака4ил и мога да кажа ,4е ще ви е много полезен на вси4ки , които сега запо4вате с езика или сте в на4ално ниво. Относно произношението мисля ,4е е пове4е от ясно обяснено от 3 до 11 страница, вярно друго си е да го 4уеш, но пак е нещо.
Аватар
tsetso
Модератор
Модератор
 
Мнения: 271
Регистриран на: 15 Март 2007, 01:00:00
Местоположение: Sweden,Göteborg
Благодарил: 0 пъти
Благодарено: 1 път

Re: Съществително име в шведския език

Мнениеот Boby1985 » 10 Април 2009, 22:11:22

Ами Цецо (защото предполагам, че така се казваш, а не tsetso :), все пак си човек, а не просто ник ), мерси за проверката. Предполагам, че това ще е достатъчно за всички. Все пак говорим не за високо ниво на шведски, ами просто да се придобият основни познания, за да бъде по-лесно на всички в бъдещото им обучение :)
Аватар
Boby1985
Редовен писач
Редовен писач
 
Мнения: 268
Регистриран на: 3 Март 2009, 13:24:35
Местоположение: Leuven/Brussels, Belgium
Благодарил: 0 пъти
Благодарено: 1 път

Re: Съществително име в шведския език

Мнениеот Balaban » 20 Април 2009, 19:08:33

Боби, линкът не се отваря. Би ли качил файла в www.rapidshare.com? Tack :)
Аватар
Balaban
Тукашен
Тукашен
 
Мнения: 58
Регистриран на: 4 Март 2008, 01:00:00
Местоположение: софия
Благодарил: 0 пъти
Благодарено: 0 пъти

Re: Съществително име в шведския език

Мнениеот Boby1985 » 20 Април 2009, 20:34:31

Balaban написа:Боби, линкът не се отваря. Би ли качил файла в http://www.rapidshare.com? Tack :)

Само да проуча как става и го качвам... Странно ми е, че не се отваря, но след малко ще го кача и там :)

П.П. Ъплоуднах го и пробвайте пак тук:

http://rapidshare.com/files/223692606/_ ... h.pdf.html

Ако има някакви проблеми казвайте :) Ако пак има просто ми пишете и ще го пращам по мейли или нещо такова :) Сега видях, че този файл можел да се сваля 10 пъти, така че като минат тези 10 пъти - кажете и пак ще го кача и ще постна линка :)
Аватар
Boby1985
Редовен писач
Редовен писач
 
Мнения: 268
Регистриран на: 3 Март 2009, 13:24:35
Местоположение: Leuven/Brussels, Belgium
Благодарил: 0 пъти
Благодарено: 1 път

Re: Съществително име в шведския език

Мнениеот tsetso » 25 Април 2009, 00:36:52

Boby1985 , това мисля ,4е ще ти е от полза относно произношението http://lexin.nada.kth.se/sve-sve.html
Аватар
tsetso
Модератор
Модератор
 
Мнения: 271
Регистриран на: 15 Март 2007, 01:00:00
Местоположение: Sweden,Göteborg
Благодарил: 0 пъти
Благодарено: 1 път

Re: Съществително име в шведския език

Мнениеот kerkenezzz » 27 Юни 2009, 22:33:29

kerkenezzz
Нов потребител
Нов потребител
 
Мнения: 1
Регистриран на: 27 Юни 2009, 22:27:22
Благодарил: 0 пъти
Благодарено: 0 пъти


Назад към Образование

Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 3 госта

  • Advertisement